Sunday, November 28, 2010

See you next year at the Cioccoshow 2011 / Al prossimo anno con il Cioccoshow 2011

English



The week which  is about to end has undoubtedly been a wonderful opportunity for those who love chocolate like me. The Cioccoshow is a wonderful event and this year it was organized in even better a way than the previous editions. The arrangement of the stalls as islands allowed to circulate in an orderly manner, giving everyone the chance to see the windows of the exhibitors. The activities organized on the sidelines as collateral courses at Palazzo Re Enzo and chocolate tasting at Court Isolani were a good idea to make this event even more spectacular. Corte Isolani has even hosted a photo exhibition of photographer Giancarlo Bononi curated by Pasticceria Internazionale entitled "But Caravaggio loved the chocolate?". I personally think that an event like this has managed to involve those who are not fond of chocolate that in front of curiosity as Cioccokebab or a chocolate mortadella could not resist. Even my friend Benedetta who is a kitchen expert and runs a successful blog (next Tuesday, November 30th at Librerie Coop Ambasciatori, Via Orefici 19 in Bologna she presents her book “Recipes of new families of Italy”) was conquered by the Cioccoshow. With this event I had the chance to know and appreciate the skills and talent of chocolatiers from all over Italy and so I thought that in the next post it will be a good idea to talk about them in a more specific way.
With Cioccoshow…see you next year!







Italiano

La settimana che sta per finire è stata indubbiamente una splendida occasione per chi ama il cioccolato come me. Il Cioccoshow è una manifestazione bellissima e quest’anno, è stata organizzata in maniera perfino migliore rispetto alle scorse edizioni. La disposizione delle bacarelle ad isole ha permesso la circolazione in maniera ordinata dando a tutti la possibilità di vedere le vetrine degli espositori. Anche le attività collaterali organizzate a margine come i corsi di cioccolateria a Palazzo Re Enzo o le degustazioni a Corte Isolani  sono state un’ottima idea per rendere questo evento ancora più spettacolare. Sempre a Corte Isolani è stata allestita addirittura una mostra fotografica di Giancarlo Bononi a cura di Pasticceria Internazionale dal titolo “Ma Caravaggio amava la cioccolata?.
Credo che una manifestazione del genere sia riuscita a coinvolgere anche chi non è appassionato di cioccolato ma che davanti a curiosità come il Cioccokebab o la mortadella di cioccolato non ha saputo resistere. Anche la mia amica Benedetta che è un’esperta di cucina e cura un blog seguitissimo (martedì prossimo 30 novembre alle Librerie Coop Ambasciatori di Via Orefici 19 a Bologna presenta il suo libro Ricette delle nuove famiglie d’Italia) è stata conquistata del Cioccoshow.
Grazie a questa manifestazione ho avuto modo di conoscere e apprezzare l’abilità e la bravura di maestri cioccolatieri provenienti da tutta Italia e per questo motivo ho pensato che nei prossimi post prenderò in considerazioni alcuni di questi, per farli conoscere e far apprezzare il loro lavoro.
Con il Cioccoshow ci vediamo il prossimo anno!








Wednesday, November 24, 2010

Cioccoshow is on! / Il Cioccoshow al via!

English

Today is the first day of the big event Cioccoshow which is held in Bologna. If you are in town don't miss the chance to visit all the spots where the stalls are placed. From today until sunday Bologna becomes the capital of chocolate. Check out the website www.cioccoshow.it to be sure not miss anything.
Enjoy!

Italiano

Al via il Cioccoshow. Bologna diventa la capitale del cioccolato. Da oggi fino a domenica diverse zone della città saranno protagoniste di questa incredibile kermesse. Sarà possibile degustare cioccolato proveniente da tutta Italia e vivere esperienze uniche come cene e merende rigorosamente a  base di cacao. Controllate il sito www.cioccoshow.it  per il programma completo. Buon divertimento!







Sunday, November 21, 2010

Chocolate biscuits…lightly version / Biscotti di cioccolato…alla leggera

English


This morning I woke up with a desire for chocolate chip cookies. Of course, as always happens in these situations, there was no sign of either of cookies or ingredients to make them. So, trying to figure out what to use to prepare something delicious to eat, I tried to prepare the chocolate chip cookies in a particular way…which I define it as a "light" one.



Ingredients


17 ounces cake flour

1,7 ounces flour kamut
1,7 Oz olive oil
2,80 ounces sugar

2,7 Oz of soy milk
1 teaspoon of honey bees
1 vanilla bean
1 package yeast
1 pinch (actually a pinch) of salt

Warm the soy milk with the vanilla bean inside. Cut the berries with a boxcutter lengthwise, open it well and with the tip of boxcutter removes the seeds for the entire length of the pod. In a bowl combine the flour, baking powder, sugar, oil, salt and finally the vanilla flavourred milk. Mix thoroughly until the dough is smooth and soft. At this point you can choose to make old style cookies, simply by making balls of dough or roll out the dough with a rolling pin and with a simple coffee cup making many small circles. Grease a baking dish and arrange the biscuits at a safe distance. Bake at 180 ° C for about 10 minutes.






Italiano


Questa mattina mi sono alzata con una gran voglia di biscotti al cioccolato. Naturalmente come sempre accade in queste situazioni, in casa non c’era traccia di né di biscotti, né di ingredienti per farli. Così, cercando di capire cosa poter utilizzare per preparare qualcosa di appetitoso da mangiare  ho voluto provare a preparare dei biscotti al cioccolato…definiamoli “leggeri”.


Ingredienti

200 g di farina per dolci
50 g di farina di kamut
50 ml di olio d’oliva 
80 g di zucchero
80 ml di latte di soia
1 cucchiaino di miele d’api
1 bacca di vaniglia
1 bustina di lievito
1 pizzico (davvero un pizzico) di sale


Intiepidire il latte di soia con all’interno la bacca di vaniglia. Tagliare la bacca con un coltellino per il lungo, aprila bene e con la punta del coltellino asporta i semini per tutta la lunghezza del baccello. In un recipiente unire le farine, il lievito, lo zucchero, l’olio, il pizzico di sale e infine il latte vanigliato. Impastare accuratamente fino ad ottenere un impasto omogeneo e morbido. A questo punto si può scegliere di fare dei biscotti in stile cookies e quindi non perfetti, semplicemente facendo delle palline di impasto oppure stendere l’impasto con il mattarello e con una semplice tazzina da caffè fare tanti piccoli cerchietti. Imburrare una teglia e disporre i biscotti a debita distanza. Cuocere in forno caldo a 180°C per circa 10 minuti.




Wednesday, November 17, 2010

Art & Ciocc – The chocolate festival / La festa del cioccolato

English


Another  Sunday full of chocolate! In the fall you can really say that the events dedicated to chocolate multiply. This time, the town of Ravenna has spent an entire weekend dedicate to chocolate, thanks to the event & Art Ciocc.. From Thursday 11th to Sundayn november 14th, Piazza del Popolo has been the scene of a trade show with representatives of chocolate from all over Italy. The city has become the center of chocolate tastings, workshops for adults and children and a entire menu based on chocolate. The flyer of the event defined the event as a "chocolate tour" but at the moment there’s no sign of timetable related to a tour. I can’t tell if it is a definition related to the event in Ravenna, or if it is a traveling tour ... however it  would be  interesting to know the dates.
But let's get to the hero of the day: chocolate. I must say that in comparison  to the events that I was lucky to visit recently, the booths offered mainly truffles, chocolate chips and hot chocolate in the cup. To note, without a doubt, the chocolate and pralines by the  Melillo company from Termoli. This family has a tradition of artisan chocolate that still goes on trying to produce sweet chocolate as it was done in the past. I bought some truffles that I definitely define good. Among the  different types of truffles, my favorites right now are the bitter cocoa, ones, very crispy outside and tender inside.



Italiano

Di nuovo una domenica all’insegna del cioccolato!  In autunno si può davvero affermare che gli appuntamenti dedicati al cioccolato si moltiplicano. Questa volta è Ravenna a dedicare un intero weekend al cioccolato, grazie alla manifestazione Art & Ciocc. Da giovedì 11 fino a domenica 14 novembre, piazza del popolo è stata teatro di una mostra mercato del cioccolato con una rappresentanza di stand provenienti da tutta Italia. La città è diventata centro di degustazioni, laboratori per grandi e piccini e menù a base di cioccolato. Il volantino della manifestazione definiva l’evento come  “tour dei cioccolatieri” ma di fatto non essendoci un calendario, non riesco a capire se si tratti di un semplice titolo legato alla manifestazione di Ravenna oppure se si tratti di un tour itinerante…nel caso sarebbe sicuramente interessante conoscerne le date.
Ma veniamo al protagonista della giornata: il cioccolato. Devo dire che rispetto alle manifestazioni che ho avuto la fortuna di visitare in precedenza, gli stand presenti offrivano prevalentemente tartufi, pezzi di cioccolato e cioccolate calde in tazza. Da segnalare senza dubbio, la cioccolata di modica e le praline dell’azienda Melillo di Termoli. Quest’ultima vanta una tradizione familiare di cioccolateria artigianale che ancora oggi va avanti cercando di produrre dolci e cioccolato come una volta. Io ho comprato dei tartufi che posso definire ottimi. Tra tutte le diverse tipologie i miei preferiti al momento sono quelli al cacao amaro, ben croccanti all’esterno e tenerissimi all’interno. 









Sunday, November 14, 2010

Truffles Time / Tempo di tartufi

English

The rainy season has allowed the growth of several truffles in italian hoods. The festivals dedicated to the truffle multiply and restaurants introduce new menu recipes made with truffles. I personally like eating truffle, but my favorite is for sure  the chocolate ones. So, during one afternoon a bit 'dull I thought it might be a good idea to prepare truffles ... with my style, vegetarian oriented.


Ingredients
17 ounces chocolate
10 ounces cream plant
5 ounces margarine
3,5 ounces of honey
2,7 Oz of whiskey
cocoa powder


Preparation time about 1 hour.

Soften the chocolate in microwave or bain-marie. Once melted add it gradually to the cream, stirring gently. Continuing to mix together the margarine and then slightly warmed, honey, and then whiskey. Once blended everything right, let it harden in the refrigerator for about an hour. During the 60 minutes remove the ganache from the refrigerator at least twice to mix the best.
Prepare a bowl with cocoa powder inside. Remove the ganache and use a pastry bag or just a spoon to create balls of chocolate inside the bowl with cocoa powder. Swirl the chocolate in the dust and create balls as spherical as possible. The truffles are ready!
You'll probably get truffles which are not perfectly spherical but definitely tasty and flavorful. The only thing is that probably because of the margarine, they will be more tender than the truffles that you can buy in the bakery ... but just put them in the refrigerator for a few hours and they’ll become more compact.





Italiano 

La stagione piovosa ha permesso la crescita di parecchi tartufi in giro per i vari boschi italiani. Le sagre dedicate al tartufo si moltiplicano e i ristoranti introducono nel menù nuove ricette a base di tartufo. Personalmente mangio volentieri il tartufo ma quello che preferisco è di gran lunga quello di cioccolato. Così in un pomeriggio un po’ uggioso ho pensato che potesse essere un’ottima idea, prepararne un po’… con il mio style, vegetariano oriented.

Ingredienti
½ kg cioccolato fondente
300 g panna da cucina vegetale
130 g di margarina vegetale
100 g di miele
80 ml di whisky
cacao amaro in polvere

Tempo di preparazione circa 1h.

Ammorbidire il cioccolato fondente in microonde oppure a bagnomaria. Una volta sciolto unitelo gradatamente alla panna, mescolando delicatamente. Continuando a mescolare unire poi la margarina leggermente intiepidito, il miele e infine il whisky. Una volta amalgamato tutto per bene, lasciarlo indurire in frigorifero per circa un’ora. Durante i 60 minuti estrarre la ganache dal frigorifero almeno due volte per amalgamarla al meglio.
Preparare quindi una ciotola con all’interno la polvere di cacao amaro. Estrarre la ganache e utilizzare un sac 
à poche o semplicemente un cucchi aio per creare delle palline di cioccolato all’interno del recipiente con il cacao in polvere. Roteare il cioccolato nella polvere e creare delle palline il più sferico possibile.
I tartufi sono pronti!
Alla fine si otterranno dei tartufi, non perfettamente sferici ma sicuramente gustosi e saporiti. L’unico appunto è che probabilmente a causa della margarina vegetale saranno più teneri rispetto ai tartufi di pasticceria… è sufficiente però metterli in frigorifero per qualche ora e diventeranno più compatti.